语言学习中出现口音问题是很正常的现象,没有人可以说自己学非母语语言时是无口音的,母语人士也也不能说自己说的语言没有一点点“家乡”的味道。学习语言,和其它任何学习现象一样,都是把新接触到的散装的点状知识与自己已掌握的知识体系(如果已成为体系的话)结合起来,形成新的认知。具体到语言学习的口语这个类别,体现为新学语言的个人特点化(个人口音)。
在政治正确大行其道的今天,即使讨论的是客观现象,也得给自己叠个甲,会保险一些——口音好听或难听并不是语言学习关注的重点,语言学习的唯一目的在于流畅无理解难度的沟通,调整口音,与其说是在优化语言学习结果,不如说是在追求一种并不存在的“正统感”。
毕竟,母语人士只需在你表达简洁意思清楚的前提下,就可以和你无障碍交流,并且真心觉得你掌握得已经足够好了。接下来,都只是些吹毛求疵的自己关于口音本地化的一些想法而已,一点也不重要。
在「学习之道」(对,又是这本书)中,乔希·维茨金提到了学习无法精进的原因:学习赖以继续的前置知识点,在本该掌握的时候没有被掌握,以至于当下学习的发展受到了阻碍。说人话,就是前置知识点没有掌握,所以现在的学习进行不了。打个比方,要解决“5+6*7”的运算结果是什么这一数学问题时,如果只掌握了加法却不知道乘法,那无论如何是算不出结果的。在我有限的经验里,我觉得我遇到的学习问题基本上都遵从这个基本逻辑,它比关于人类天分的讨论靠谱的多。
遵从这个逻辑,如果我的口音比较重,肯定和我的发音方式问题很大有关,当然有超级大的关系。不过这里面还涉及到另一个因素,这与大脑工作的方式有关。
在关于大脑工作原理的书籍里,有很多都提到视觉系统的工作方式。左眼和右眼分别捕捉到的是不同的视觉讯息,左眼看到的内容和右眼看到的并不一样,我们看到的完整的画面是大脑结合两边的讯息合成出来的,这里面是少不了很多依据以往的经验进行的视觉加工的。我们看到的世界,与其说是眼睛看到的一个视觉的世界,不如说,是大脑综合各种讯息模拟出来的世界。1
既然是搜集讯息(知识点),并在掌握足够讯息(知识点)的前提下,综合思考得出结论(计算结果)。如果如前乔希所说,某些信息没有被掌握,会出现什么情况?
大脑会自己补充不足的细节,从而得到一个逻辑自洽的结论(或者图像或者结果)。
这解释了口音这种现象的由来,如果把口音这个抽象的词汇用更贴合本质的方式表述出来——在新学习的语言中以自己更熟悉的方式发音(而不是完全按照给定的标准严格执行发声)所产生的语言现象。以自己熟悉的信息替代掉掌握不全的“标准流程”,这个过程对当事人是悄无声息浑然不觉的。这里也可以套用”当局者迷,旁观者清“这句俗语(很多地方都可以套用)。这导致的一个问题是,“标准”的学习流程里面参杂了一些非“标准”的信息,当事人是浑然不觉的。“我觉(jiao)得我的普通发很包准“,很好地表现了这一个学习过程产生的结果,很多有口音的人,并不觉得自己有口音。
今天要讨论的比这个现象远一点,很多人是在知道自己有“偏离标准的发音方式”之后,试图优化这个问题。理解了上面那些论述之后,调整自己的口音就不会再是个不知道如何执行的状态了。
很多人学习语言的一大误区——觉得一门外语说得好的标志在于流利不卡壳,进而盲目追求说得快,意图实现“天下武功唯快不破”这一战略目标。学习画画的时候,人眼很容易被最终的绘画成果吸引,陷入为了结果而结果的误区里——大家都会为了表现得掌握了这门技术而”临摹“该作品,这不是从基本功开始掌握完整的绘画流程,这只是照猫画虎,中间的关键信息(知识点)完全丢失了。口语优化的过程中,也很容易出现这种误读,试图超车的临摹,最终的结果往往是邯郸学步,一听就是照猫画虎。试图听起来像德州口音而吐出的”howdy“这个词,和真正的德州口音表现出来的howdy是不一样的,这种不一样可能在于舌头位置,在于场合,也可能在于元音需要重读到什么程度,这和嗓音的浑厚程度甚至故意突出的喉咙里的咕噜声,或者学习加州女生流行的气泡尾音时故意拖长的尾迹的不同,表面的现象只能被临摹,临摹永远只能形似,一旦环境变量发生变化,临摹就会露出马脚。
口音会变成一个比较难以”本地化“的问题,是由于它涉及到的经验内容太多,许多独特的文化内容和发声方式如果没有比较亲身经验的体会就会变成口音方面的关键性缺失。在我英语口语学习的过程中,我觉得比较关键的一个地方是吐词清楚、明确并简洁(也许英文clear这个词会形容得准确很多),说得快反而没那么重要。“以普遍理性而论”,持续正确地发出每个单词的音,其自然结果必然是口音的“地道化”和流利流畅,不是反过来。
这里附上安迪克雷格口语教程中的精华部分和我的一些个人经验:
0、依照安迪克雷格的办法,在发音时,把牙齿、舌头和口腔内的形状保持在合适的地方;
1、把每一个单词都发声清楚(read each word clearly)而不是乱拼接一通或者按照自己喜好的方式快速过;
2、掌握好连读节奏,英文一般是三个单词或两个单词连读,这种连读是有规律的,需要多读多练习;
3、元音重读,元音重读能够很好地展现英文这门语言的特点;
这里的重点是,不要为了求快而快。一般理解的快是熟练掌握了以上所有那些技巧的结果,不是为了说得快才有说得快的。熟练掌握内化了原本的语言技巧,才会讲话流畅流利这样的自然结果。(目前关于法语的口语技巧,还在摸索中,emm,拖延症ing)
-
If you put your hand over one eye, then switch to the other eye, you’ll notice that you see a slightly different image. This is because of the position of our eyes. Putting the two images together creates a 3D image and gives us depth perception.All the visual information collected by the retina in each eye goes up the optic nerves and to the visual cortex of the brain, which is located in the occipital lobe in the back. The entire process happens many times per second, which is how we are able to perceive motion.Yale Medicine Magazine ↩